jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "to the": 82 records

Tagalog English
sisid2

[Active Verb:]
sumisid

[Passive Verb:]
sisirin

[Examples:]
1) Sumisid kami sa ilalim ng dagat. (We swam under the sea.) 2) Sisirin natin ang dagat. (Let's go under the sea.)

(verb) to dive head first into the water; to swim under water
harap3

[Active Verb:]
humarap

[Passive Verb:]
iharap

[Examples:]
1) Humarap ka sa kanila. (You face them.) 2) Iharap mo ang iyong mukha sa kanila. (Show your face to them.)

(verb) to face
subo2

[Active Verb:]
magsubo

[Passive Verb:]
isubo

[Examples:]
1) Huwag kang magsubo ng maruming kutsara. (You should not put into your mouth the dirty spoon.) 2) Isubo mo na ang kanin. (Feed the rice into your mouth.)

(verb) to feed; to put food into the mouth
lipad

[Active Verb:]
lumipad

[Passive Verb:]
liparin

[Examples:]
1) Lumipad siya papuntang Pilipinas kahapon. (He flew to the Philippines yesterday.) 2) Nais kong liparin ang mga ulap. (I want to fly over the clouds.)

(verb) to fly
paso1

[Active Verb:]
mapaso

[Examples:]
Huwag kang masyadong lumapit sa nakasinding kandila at baka ka mapaso. (You should not get close to the lighted candle or you might get burned.)

(verb) to get burned
limos1

[Active Verb:]
maglimos

[Passive Verb:]
ilimos

[Examples:]
1) Huwag kang laging maglimos sa mga pulubi at baka sila ay masanay. (You should not always give alms to the beggars or they might get used to it.) 2) Ilimos mo kami ng pagkain para bukas. (Beg for us our food for tomorrow.)

(verb) to give alms, to beg
sadya3

[Active Verb:]
magsadya

[Passive Verb:]
sadyain

[Examples:]
1) Magsadya ka sa opisina ni Erap at humingi ka ng trabaho. (You go to the office of Erap and ask for some job.) 2) Sadyain mo ang opisina ni Erap para humingi ka ng trabaho. (Go to the office of Erap and ask for a job.)

(verb) to go to a place with a definite intention
panhik1

[Active Verb:]
pumanhik

[Examples:]
Pumanhik ka sa itaas at kunin mo ang aking bag. (You go upstairs and get my bag for me.)

(verb) to go upstairs; to come up to the house
sabay1

[Active Verb:]
sumabay

[Passive Verb:]
sabayan

[Examples:]
1) Sumabay tayo kay Jose papuntang opisina. (Let us go with Jose on the way to the office.) 2) Sabayan mo si Jose papuntang opisina. (Go with Jose on the way to the office.)

(verb) to go with; to go at the same time
sabay2

[Active Verb:]
magsabay

[Examples:]
Magsabay na kayo nila Bill at Monica papuntang White House. (You go with Bill and Monica on the way to the White House.)

(verb) to go with; to go at the same time

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ask (18), grate (7), ka muna (25), kawawa (1), mo ang i (52), what (44), a lang (11), affliction (1), airsick (1), also (13), apo (82), apuhapin (1), ayaw na (2), bah (89), buhaghag (1), cantaloupe (1), coins (1), dinner (9), exists (1), gene (23), gray hair (1), grill (1), je (51), kas (97), kulog (2), lapi (26), lapin (3), luray (1), magbawa (1), matu (17), mga anak mo (1), mina (22), noo (44), nur (6), pagkain (25), pint (25), sampal (6), sec (23), sel (67), to do (17), to make (25), tom (49), ubo (39), ugin (11), unhappy (1), usual (41), utot (2), walang laman (1), yawa (5), zz (11), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024